Pwovèb pa sijè

Verite ak Aparans

Pwovèb sou manti, aparans ki twonpe, ak verite ki parèt pi devan.

17 pwovèb Tout sijè yo
  • #12
    Pale franse pa di lespri pou sa.
    Kreyòl

    Aparans, tankou fason yon moun pale yon bèl lang, pa janm yon prèv ke li entèlijan vre.

    Français

    Parler français ne signifie pas avoir de l'esprit.

  • #17
    Kote ki gen lafimen, gen dife.
    Kreyòl

    Siy ak bri kouri yo souvan montre gen yon pati verite oswa gen yon bagay ki kache k ap pase vre.

    Français

    Là où il y a de la fumée, il y a du feu.

  • #25
    Se nan chemen jennen yo kenbe chwal malen.
    Kreyòl

    Moun ki renmen twonpe lòt fini pa jwenn mèt yo oswa yo bloke lè sitiyasyon an vin difisil.

    Français

    C'est dans les chemins étroits qu'on attrape le cheval rusé.

  • #29
    Se kouto sèl ki konnen sa k nan kè yanm.
    Kreyòl

    Se sèlman moun k ap viv andedan yon sitiyasyon ki vrèman konnen doulè ak verite ki kache ladan l.

    Français

    Seul le couteau sait ce qu'il y a au cœur de l'igname.

  • #32
    Ou pa konn ki kote dlo antre nan joumou.
    Kreyòl

    Gen anpil bagay nan lavi ki rete mistè, kote sous yon siksè oswa yon pwoblèm pa parèt aklè.

    Français

    On ne sait pas par où l'eau entre dans le giraumon.

  • #35
    Kreyòl pale, kreyòl konprann.
    Kreyòl

    Lè n ap diskite, li pi bon pou nou pale klè epi dwat, san kache verite a, pou tout moun ka konprann byen.

    Français

    Créole parlé, créole compris.

  • #37
    Kay koule twonpe solèy, men l pa twonpe lapli.
    Kreyòl

    Yon manti ka fè ilizyon pou yon tan, men verite a ap toujou parèt lè eprèv yo rive.

    Français

    La maison qui fuit trompe le soleil, mais ne trompe pas la pluie.

  • #47
    Tout sa ki klere se pa lò.
    Kreyòl

    Bèl aparans ka twonpe moun; sa k atiran nan je pa toujou gen valè anndan l.

    Français

    Tout ce qui brille n'est pas or.

  • #55
    Kaka poul pa bè.
    Kreyòl

    Pa konfonn move bagay ak bon bagay menm si yo sanble nan aparans.

    Français

    Les crottes de poule ne sont pas du beurre.

  • #65
    Manti pa rete lwen.
    Kreyòl

    Manti pa janm dire lontan anvan verite a parèt.

    Français

    Le mensonge ne reste pas loin.

  • #79
    Grenn pwonmennen di li wè anpil bagay.
    Kreyòl

    Yon moun ki vwayaje anpil oswa ki pa rete yon sèl kote aprann anpil leson epi dekouvri anpil verite.

    Français

    Le grain qui voyage dit qu'il a vu beaucoup de choses.

  • #80
    Jan chat ap gade rat la, se pa konsa li manje l.
    Kreyòl

    Aparans oswa entansyon yon moun ka parèt yon jan, men aksyon final li ka totalman diferan.

    Français

    La manière dont le chat regarde le rat n'est pas celle dont il le mange.

  • #116
    Rad pa janm fè moun.
    Kreyòl

    Aparans deyò pa montre valè oswa karaktè yon moun.

    Français

    L'apparence ne révèle pas la valeur réelle d'une personne.

    Sous: Traveling Haiti

  • #117
    Fòk de klòch sonnen pou konn verite a.
    Kreyòl

    Ou bezwen tande plis pase yon bò avan ou jije yon sitiyasyon.

    Français

    Il faut entendre plus d'un côté avant de juger une situation.

    Sous: Traveling Haiti

  • #118
    Kat je kontre, manti kaba.
    Kreyòl

    Lè moun fas a fas, li pi difisil pou manti rete kanpe.

    Français

    Face à face, le mensonge tient plus difficilement.

    Sous: Traveling Haiti

  • #119
    Bèl antèman pa di paradi.
    Kreyòl

    Yon bèl aparans pa garanti yon bon verite dèyè li.

    Français

    Une belle apparence ne garantit pas une bonne réalité.

    Sous: Haitian Proverbs

  • #120
    Dan griyen se danje.
    Kreyòl

    Yon souri oswa yon bèl figi pa toujou vle di bon entansyon.

    Français

    Un sourire ne signifie pas toujours une bonne intention.

    Sous: Traveling Haiti